张守毅,

ancien étudiant en programme propédeutique à l'économie, nous parle de son parcours et de ses projets

Tu es ce que tu fais

你即你所为

张守毅

Introduction

刚知道要写这篇文章的时候,我是崩溃的。算起来,从前做过的演讲分享大大小小不下二三十场,但写成文字的形式,这是第二次。上次写分享,人在北京微软大楼里,因为工作不能回学校给队友们开年会,不得已写成了文字;这次分享,人在法国索姆河畔的北方小城里,伴着窗外淅淅沥沥的雨声,构思着该写点什么。掐指一算,你们看到它的时候应该是大年初一。新年新气象,希望看到这篇文章的你新年快乐,也希望接下来的内容(宝相庄严严肃正经拈花一笑脸)能带给你一些帮助。作为一个比较奇葩的过来人,我不打算写太多的实践经验,适用性感觉不太高。我想跟你聊一些不一样的东西 :我是谁?我在哪儿?我要做什么?(对,就是B站直击灵魂的朴素哲学三联,结构就是折磨你们千万遍的synthèse)

1. Qui suis-je ?

当我决定要出国留学的时候,我一直在强迫自己思考一个问题:我为什么要出国留学。逃避工作?继续深造?开拓视野?享受生活?还是准备移民?好像都有一些。直到最终站在戴高乐机场,我都还没一个明确的答案。现在想想,其实哪是没有答案,答案早就有了,只是潜意识里的我不愿意接受。我妈很早就说,我是中老年妇女的偶像,因为平时总是有些过于老成,所以性格对于长辈们总是讨喜。一直都叛逆地想证明自己是年轻人的我,内心是拒绝让自己过于贴近社会主义核心价值观的——我就是出来颓废迷茫的 !然而打脸的现实是,我现在正在准备申请材料,跟着导师继续读博。而在ISPA让我印象最深的一句话,是Marine办公室里张载的“横渠四句”:为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。

如果说过往教过我一些什么的话,那就是有因必有果——每一个行为都有一个结果,这几乎是个放之四海皆准的法则。所以现在的我,是以前的自己作出来的;而未来的我,要看我现在怎么作。以往日积月累的阅读积淀,社会阅历和行事性格,都已注定了我最终还是会走上学术这条不归路。自己作出来的路,跪着也得把它走完。然而这个纠结拧巴的过程带给我一个意想不到的收获就是,在继续学术的同时兼顾了实践。本科阶段四个项目的管理运营和在500强的实习工作经历,为我提供了一个更切实际的行事方法(认识了忘年交——赛默飞世尔科技的中国区副总裁孙建一老师,也得到了很多其他公司高管们的指点)。学术和实践结合在一起,其实就是实用主义(pragmatisme),这也几乎是一个现代经济学人所必需的。

 所以,无论你是不是已经身在法国,都请你在今天静下来好好跟自己聊一聊,想清楚“你是谁”这个问题,跟潜意识里的自己达成一个和解:我是谁?我的性格是怎样的,我有哪些能力,我从哪儿来要往哪儿去。这些问题暂时可能想不明白,但一定要多想,因为这是一个试错的过程,总会有一个因缘契机让你豁然开朗,帮你认清明天的去向,不忘昨日的来处。

2. Où suis-je ?

 这当然是个废话。我们都在或者即将要在这个全世界最花式作死,最矫情,最奇葩,但依然还没有玩完的法(fà)国。在这个问题背后,要想清楚另外一个问题:我为什么要来法国!?(两种情绪请仔细揣摩)我来法国以后能做什么!?(encore揣摩)法国什么时候玩完!?(自己悄悄地揣摩)

法国对于我是一个执念。历史记录中的法国,美术史上的法国,哲学流派中的法国,文学世界的法国,和地理书上的法国,这只高卢雄鸡太过骄傲固执,这个浪漫的国度太过风情万种。说来也巧,我十二岁的暑假在家里见到了人生中的第一个法国人,EHESS的Elizabeth教授,英语勉强刚够对话的我就跟她比比划划磕磕绊绊地聊了很多。刚到法国的时候认识了Florine,去巴黎她上班的书店闲逛时无意中发现了一本书,打开发现里面的图片不就是我家么?翻过来见到作者照片才发现就是Elizabeth教授。生活总是兜兜转转,不经意间就是一次不期而遇。这让我突然意识到,来法国或许是命中注定。当我试着接受这个“必然”之后,就开始认认真真地思考在这里我能做什么。这个问题我也想了很久。在ISPA认识了幽默风趣(虽然他的点一般人不好get到)的Nenovsky教授,他的帮助和鼓励慢慢帮我明确了答案。后来他成为了我的导师,接下来还要接着跟他读博。

 人的一生中一定会有四种人存在:有家人陪伴,有高人指点,有贵人相助,有小人折腾。处在一个环境下,我们就得快速地接受并习惯它。接着尽快地搞清楚自己所处的位置,审视自己所掌握的资源,利用这些去探寻自己的前路,蹉跎迷茫怨天尤人都于事无补,只会白白消耗我们的青春。就像经济学里讲的那样:利用有限的资源尽可能地满足无限的欲望,追求效用最大或成本最小。(这是一碗比较学术的鸡汤)

3. Qu’est-ce que je dois faire ?

 结束了前两个认识论(épistémologie)的问题,这就要进入方法论(méthodologie)阶段了。接下来该怎么做?说实话,我也不知道(就是这么尴尬)。但毕竟我是一个有操守的深度强迫症(obsession)患者,既然选择了这种三段式的结构,编也得把套路编完,保持对仗工整是对自己最基本的要求。

正经地说,其实这是一种本能。当我们已经想清楚自己想要什么,搞明白自己所处的位置之后,本能驱使会自动形成一条适合自己的获取路径,就像吃饭喝水一样自然。唯一干扰我们的,是惰性。但惰性这个问题取决于我们有多想得到我们想要的,获得的欲望越强烈,惰性就会离我们越远。克服惰性最好的方法就是有一个规律且自律的生活习惯。根据21天习惯养成法,一点一点地给自己划分目标,把一套适合自己作息的生活流程坚持一个月,基本也就成为习惯了。好的习惯源于自律,自律给你自由(这真不是Keep的广告)。

我们中国有句谚语:“种瓜得瓜,种豆得豆。”这适用于别人,也同样适用于自己。生命无时无刻不将我们的所作所为一笔一笔记录下来。最终,我们就是我们行为的总和。每一个我们必须面对的既成事实都是我们从前行为的总和,它无法回避,总要面对。就像我们批评小鲜肉演技烂的时候,总会有脑残粉跳出来说“你知道我们XX有多努力么”。我不知道。我只知道事实胜于雄辩(事实一再证明脑残粉的战斗力胜过熊猫,对没错,我们的国宝圆圆滚滚憨厚可爱,但战斗力是熊界翘楚。这货是熊不是猫),结果证明一切。

Conclusion

上坡路总是不好走的。成长和发育需要时间和滋养。独自一人身在异国他乡,姥姥不疼舅舅不爱的,时常还要怀疑一下自己是不是得了抑郁症。这个时候就更需要不断磨练自己的意志,锻炼出一颗强大的内心。要记住,我们日复一日地写下自身的命运,因为我们的所为毫不留情地决定着我们的命运。Nous sommes ce que nous faisons !

 

RETOUR

Cookies settings

×

Functional Cookies

Ce site utilise des cookies pour assurer son bon fonctionnement et ne peuvent pas être désactivés de nos systèmes. Nous ne les utilisons pas à des fins publicitaires. Si ces cookies sont bloqués, certaines parties du site ne pourront pas fonctionner.

Measure of audience

Ce site utilise des cookies de mesure et d’analyse d’audience, tels que Google Analytics et Google Ads, afin d’évaluer et d’améliorer notre site internet.

Interactive Content

Ce site utilise des composants tiers, tels que NotAllowedScript65123461e91faReCAPTCHA, Google NotAllowedScript65123461e90b5Maps, MailChimp ou Calameo, qui peuvent déposer des cookies sur votre machine. Si vous décider de bloquer un composant, le contenu ne s’affichera pas

Social Networks / Videos

Des plug-ins de réseaux sociaux et de vidéos, qui exploitent des cookies, sont présents sur ce site web. Ils permettent d’améliorer la convivialité et la promotion du site grâce à différentes interactions sociales.

Session

Please login to see yours activities!

Other cookies

Ce site web utilise un certain nombre de cookies pour gérer, par exemple, les sessions utilisateurs.